Sinopsis
Karena dituntut oleh keadaan ekonomi keluarga, Kim Yoon Hee
(Park Min Young) menyamar sebagai seorang pria yang bekerja di sebuah toko
buku, menyalin buku-buku bagi para bangsawan. Yoon Hee memutuskan untuk
mengikuti ujian yang diperuntukkan bagi para bangsawan guna menjadi pegawai
pemerintahan. Hal ini jugalah yang membawa Yoon Hee bertemu dengan Lee Sun Joon
(Micky Park Yoo Chun), putra dari Menteri Negara yang memimpin fraksi Noron.
Sun Joon menjebak Yoon Hee untuk mengikuti ujian sehingga mereka berdua diterima
masuk ke sekolah Sungkyunkwan. Wanita dilarang untuk memasuki sekolah tersebut,
sehingga Yoon Hee harus berhati-hati, terlebih lagi ketika dia harus berhadapan
dengan presiden organisasi kesiswaan, Ha In Soo, menerima keisengan dari kakak
kelas Gu Yong Ha, menghindari teman sekamar Moon Jae Shin yang galak, sekaligus
berusaha mengendalikan rasa cinta yang bertumbuh untuk Lee Sun Joon, yang juga
merupakan teman sekamarnya. Bersama, mereka bertumbuh dan belajar dalam harapan
untuk membangun Joseon yang lebih baik.
Pemain
Yoochun sebagai Lee Sun Joon
- Nama: Park Yoochun
- Profession: Penyanyi dan aktor
- Tanggal lahir: 4 Juni 1986
- Tinggi/berat: 182 cm/64 kg
- Golongan darah: O
- Keluarga: Ibu, ayah, adik laki-laki
- Hobi: Membuat lagu, main piano
- Agama: Kristen
- Pendidikan: Kyunghee University
- Agency: C-Jes
Park Min Young sebagai Kim Yoon Hee
- Name : Park Min Young (Bak Min Yeong)
- Profesi: Model dan artis
- TTL : Seoul, 04 Maret 1986
- Tinggi : 164 cm
- Berat Badan : 41 kg
- Zodiak : Pisces
- Gol. Darah : O
- Pendidikan : Dongguk University
- Hobi : Menunggang Kuda
- Talent agency : SidusHQ
Song Joong-Ki sebagai Goo Yong Ha
- Nama : 송중기 / Song Joong Ki (Song Jung Ki)
- Profesi : Aktor
- TTL : 19-Sep-1985
- Tinggi Badan : 178cm
- Berat Badan : 65kg
- Bintang : Virgo
- Golongan Darah : A
- Agensi: SidusHQ
- Nama : Yoo Ah In
- Nama Asli : Uhm Hong Shik (Eom Hong Sik)
- Profesi : Aktor dan Model
- TTL : Daegu, South Korea 06-Oct-1986
- Tinggi : 181cm
- Berat badan: 62kg
- Zodiak : Libra
- Golongan darah : A
- Hobbies: Swimming
- Agensi: Star K Entertainment
Lirik Ost Sungkyunkwan Scandal
JYJ - I FOUND YOU - CHAJATDA
Romaji:
soljiki cheoeumen mollaseo
wuyeonhan mannam isseotjiman
ijekkeot nan gippeum bodan
apeumeul deo mani baewosseo
nunmuri manatdeon najiman
neo egen usseuman julgeoya
ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
ireoke gaseumi ddwigo itjana
chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram
maeumeul dadatdeon najiman
neo egen nae maeumeul julgeoya
ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
ireoke gaseumi ddwigo itjana
chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram
dacheotdeon nae maeum apeun sangcheo da anajun saram
deo mani saranghae jugo shipeo eonjekkajina
chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram
gomabda nae gyeote wa jwoseo
Translation:
Honestly, at first I didn't know, though it was an accidental encounter
Till now, I've learned more about sorrow than happiness
Though I was full of tears, I will bring you only laughter
I must have finally found my other half
My heart is racing like this
Found you my love, The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
I love you, it's you who I love
Found you
The one person I'll keep by my side
Though I had kept my heart closed, I'll give my heart to you
I must have finally found my other half
My heart is racing like this
Found you my love, The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
I love you, it's you who I love
Found you
The one person I'll keep by my side
The person who embraced all the painful wounds on my closed heart
I want to love you more and more, for eternity
Found you my love, The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
I love you, it's you who I love
Found you
The one person I'll keep by my side
Thank you
For coming to my side
Till now, I've learned more about sorrow than happiness
Though I was full of tears, I will bring you only laughter
I must have finally found my other half
My heart is racing like this
Found you my love, The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
I love you, it's you who I love
Found you
The one person I'll keep by my side
Though I had kept my heart closed, I'll give my heart to you
I must have finally found my other half
My heart is racing like this
Found you my love, The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
I love you, it's you who I love
Found you
The one person I'll keep by my side
The person who embraced all the painful wounds on my closed heart
I want to love you more and more, for eternity
Found you my love, The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips
I love you, it's you who I love
Found you
The one person I'll keep by my side
Thank you
For coming to my side
Junsu – Too Love
Romanji:
nae sarangi negero ga
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman
ara… geudael saranghaneun il
and I… geudae bonaeya haneun il
naegen neomunado beokchan iringeol
jiwonaegiga ssiseonaegiga
and I… geudae bonaeya haneun il
naegen neomunado beokchan iringeol
jiwonaegiga ssiseonaegiga
nae sarangi negero ga
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman
ganeun geudaereul ije bonaeya haneunde
bonaejuryeo hae
bonaejuryeo hae
dasineun dora bojima
geudaera naneun gwaenchanha
geudaera naneun gwaenchanha
neol gieokhae naegero wa
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naldeul
neomu meon gotman boji marajwo
naui jari eonjena yeongwontorok
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naldeul
neomu meon gotman boji marajwo
naui jari eonjena yeongwontorok
kkeojiji annneun naui sarangi isseuni
biwodul kkeoya
biwodul kkeoya
[2x]
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You
Translation:
My love looks for you
Hidden in my memory
Guarded in my heart
Hidden in my memory
Guarded in my heart
I know your love is not me
But just for one more day
But just for one more day
I know.. loving you
And I… have to send you away
Too much for me to bear
To erase and to wash away
And I… have to send you away
Too much for me to bear
To erase and to wash away
My love looks for you
Hidden in my memory
Guarded in my heart
I know your love is not me
But just for one more day
Hidden in my memory
Guarded in my heart
I know your love is not me
But just for one more day
Have to send you away
Gonna send you away
Gonna send you away
Don’t look back
Because it’s you, I will be fine
Because it’s you, I will be fine
I will remember you come back to me
Hidden in my memory
Guarded in my heart
Don’t look too far
(Your) place in my heart is always and forever
Hidden in my memory
Guarded in my heart
Don’t look too far
(Your) place in my heart is always and forever
Never extinguished my love for you
Will always be open
Will always be open
[2x]
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You
Yeon Jung – Drawing You
Romaji:
Oneuldo geudae chaja hemaeda
Onjongil geurida tto nae mame mudeoyo
Jakku kkeojineun mameul anayo jebal
Deolkkok geobina maeil tto jiweoyo
Eojjeomyeon uri inyeoni anin geot cheoreom
Geujeo sumjugyeo bara bol unmyeongin geot cheoreom
Meoriseo jocha ibsuldo tteji mothago
Meonghani geudaeman bureuda
Geuriweo geuriweo mame meongi deureodo
Chama i sarang meomchuji mothae
lyricsalls.blogspot.com
Jugeodo mot ijeo uri saranginikka
Yeojeonhi na geudaeman geurijyo~o
Geudaereul geurida oneuldo jamdeuljyo
Geudaereul geurida ijen haru ontong geudaeppunijyo
Geuriweo geuriweo mame meongi deureodo
Chama i sarang meomchuji mothae
Jugeodo mot ijeo uri saranginikka
Yeojeonhi na geudaeman geurijyo~o
Geudaereul geurida
Geudaereul geurida
Oneuldo geudae chaja hemaeda
Onjongil geurida tto nae mame mudeoyo
Jakku kkeojineun mameul anayo jebal
Deolkkok geobina maeil tto jiweoyo
Eojjeomyeon uri inyeoni anin geot cheoreom
Geujeo sumjugyeo bara bol unmyeongin geot cheoreom
Meoriseo jocha ibsuldo tteji mothago
Meonghani geudaeman bureuda
Geuriweo geuriweo mame meongi deureodo
Chama i sarang meomchuji mothae
lyricsalls.blogspot.com
Jugeodo mot ijeo uri saranginikka
Yeojeonhi na geudaeman geurijyo~o
Geudaereul geurida oneuldo jamdeuljyo
Geudaereul geurida ijen haru ontong geudaeppunijyo
Geuriweo geuriweo mame meongi deureodo
Chama i sarang meomchuji mothae
Jugeodo mot ijeo uri saranginikka
Yeojeonhi na geudaeman geurijyo~o
Geudaereul geurida
Geudaereul geurida
Translation:
Even today you scavenge
The draw puts them all day my heart.
Please know I keep growing mind.
Rattle me half day or Erase
Maybe we like the wrong
I just want to see your breath as fate
Even the lips, keep your distance, not even
Idly sing geudaeman
* Never miss a bruised like
This love can not bear to stop.
Now that our love can not die forgotten
Still I geurijyo geudaeman
Even today you draw a jamdeuljyo
Now you draw thee all the day’s just
The draw puts them all day my heart.
Please know I keep growing mind.
Rattle me half day or Erase
Maybe we like the wrong
I just want to see your breath as fate
Even the lips, keep your distance, not even
Idly sing geudaeman
* Never miss a bruised like
This love can not bear to stop.
Now that our love can not die forgotten
Still I geurijyo geudaeman
Even today you draw a jamdeuljyo
Now you draw thee all the day’s just
Jaejoong -To You It's Separation, For Me It's
Waiting
Romaji:
ginagin haruga gane
nae maeum modu aneun geotcheoreom
sigani ppalli jinagamyeon
deo ichyeojilleunji
neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi
na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae
neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi
na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
eodiseodeun eonjerado
himdeulgo jichil ttaen naegero dorawa jebal
haengbokhaeya hae nae saranga
geu nalkkaji yeongwonhal ttaekkaji
geudaemaneun nareul itgo
akkimeobsi jiwo
ijen
Translation:
The day
seems to last forever
As if it read my heart
With passing time, will it fade?
Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain
I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart
Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain
I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart
Don't leave my love
I may never see you again
Wherever whenever
When you're tired and discouraged, come back to me
Be happy my love
Until that day, forever that day (when we can be together)
I want you to forget me
Don't hesitate
For now.
As if it read my heart
With passing time, will it fade?
Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain
I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart
Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain
I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart
Don't leave my love
I may never see you again
Wherever whenever
When you're tired and discouraged, come back to me
Be happy my love
Until that day, forever that day (when we can be together)
I want you to forget me
Don't hesitate
For now.
Lee Min Young - Youth Scandal
Romaji:
Cheongchunseukkaendeul
Nammollae juruk juruk ulgo shipeul ttae
Gibuni mongshil mongshil deultteul ttae edo
Wae inji dugeun dugeun saenggakna geudae
Du bori bal geure seolleneun geudae
Namdeuri sokdak sokdak nae yaegil halttae
Hal iri dwijuk bakjuk ssahil ttae edo
Jakkuman kkongdak kkongddak geuriweo geudae
Useumyeon bonggeure tteollineun geudae
Ajigeun nae mam moreushil ttae
Oraetdongan sumgyeoon geudae
Hyanghan maeum ijeneun malhae
Geudaeeui geudae illae
Nal anajullae?
Aju cheoncheonhi salgeum salgeum dagaseo bollae
Nae mam deulkkin daedo
Imi dareun saram kkumkkun daedo
Jogeum seulpeodo ojik neoman boneun nae maeum
Byeonhaji anha
Eonjekkaji naeui geudaenikka
Yeah Yeah Yeah
Meoriga binggeul baenggeul eojireoul ttae
Maeumi kkugit kkugit kkonghal ttaeedo
Jamdeulmyeon panjjak panjjak kkumsoge geudae
Nun tteumyeon angeurae kkachilhan geudae
Hyanghan maeum ijeneun malhae
Geudaeeui geudae illae
Nal anajullae?
Aju cheoncheonhi salgeum salgeum dagaseo bollae
Nae mam deulkkin daedo
Imi dareun saram kkumkkun daedo
Jogeum seulpeodo ojik neoman boneun nae maeum
Byeonhaji anha
Eonjekkaji naeui geudaenikka
Manyak geudaega nal weonhan damyeon
Naega himdeureohal ttae anajullae
Aju cheoncheonhi salgeum salgeum dagaseo bollae
Nae mam deulkkin daedo
Imi dareun saram kkumkkun daedo
Jogeum seulpeodo ojik neoman boneun nae maeum
Byeonhaji anha
Eonjekkaji naeui geudaenikka
Aju jogeumsshik mollae mollae joharahallae
Ni mam da jun daedo
Ije dareun sarang moreun daedo
Naman bwajun daedo
Sogeun sogeun geudael neukkillae
Translation:
When I want to sob and cry secretly
When I am hyper and excited
I don't know why but my heart pounds and I think of you
My two cheeks get red and I get nervous
When others whisper about me
When things to do stack up high
Rub dub rub dub, I keep longing for you
I smile and become nervous
You still don't know my heart
But now I want to tell you my heart for you that I hid for a long time
I want to be yours
Will you hold me?
Will you slowly approach me?
Even if my heart is caught, even if you dream of someone else
Even if it's sad, my heart only looks at you
It'll never change because you are mine for always
When my head is dizzy
When my heart is cold
When I fall asleep, twinkle twinkle - you appear in my dream
But not when I open my eyes- you're so short-tempered
But now I want to tell you my heart for you
I want to be yours
Will you hold me?
Will you slowly approach me?
Even if my heart is caught, even if you dream of someone else
Even if it's sad, my heart only looks at you
It'll never change because you are mine for always
If you want me
Then will you hold me when I'm suffering?
Will you slowly approach me?
Even if my heart is caught, even if you dream of someone else
Even if it's sad, my heart only looks at you
It'll never change because you are mine for always
I want to like you little by little, in secret
Even if you give me all of your heart,
Even if you say you don't know any other love
Even if you will look only at me
I want to quietly feel you
Kim Dong Wook - Sad to Say
Romaji:
Nae ane sarangeun pureun bit byeori jamdeun gipeun bamcheoreom
Ulmyeonseo useul su inneun keunmaeumeul geudaeneun wonhaetji
Geudael daeumeuro mirugo nareul saenggakhaebomyeon
Meorin orheun gireul aneunde teojildeutan gaseumeun imi gireul irheosseo
Muri araero heureuneun geotcheoreom naui sarangeun geudaero heureul ppun
Amureon daegado amureon yoksimdo sonkkeunmankeumdo baran jeok eobseo
Kkumi georie ssahineun geotcheoreom bitbaraen chueogi gaseume ssahil ppun
Sigane nunmuri mallabeoryeodo sarangeun heulleogal ppun
Bulgeojin noeureun deo isang kkaman bameul meomchujin motae
Geudaedo sarang dwieseo jebal meomutgeoriji marajwo
Nareul daeumeuro mirugo geudae jasineul wihae
Mami malhaneun geol deureobwa nugul wonhaneun geonji geuge naneun aninji
Muri araero heureuneun geotcheoreom naui sarangeun geudaero heureul ppun
Amureon daegado amureon yoksimdo sonkkeunmankeumdo baran jeok eobseo
Kkumi georie ssahineun geotcheoreom bitbaraen chueogi gaseume ssahil ppun
Sigane nunmuri mallabeoryeodo sarangeun heulleogal ppun
Joheun sigani dallineun iyuro uri sarangeun aswipgeman neukkil ppun
Jeoldaero jakgeona gipji anhatgeona gyeolko huhoega doel suneun eobseo
Seulpeun nunmure gidaeeo saneun geon hoksina apahal geudaereul wihaeseo
Na honja nunmureul da sseobeorimyeon geudaen deo swiul teni
Geudaemanirado haengbokhae
Translation:
The love inside me is the color blue
Like a deep night when stars are asleep
You wanted a big heart that could cry and smile
When I think after putting you aside for next time
My head knows that this is the right way
But my heart is already lost
Like water flows from high to low
My heart also just flows constantly
I’ve never expected even a tad bit of return or greed
Like dreams piling up on the streets
Only faded memories pile up in my hear
Even if my tears have dried up by time
My love justl flows
The red sunset cannot stop the dark night anymore
So please don’t hesitate behind love you
When you think after putting me aside for next time
Listen to your heart, who it wants, if that’s me
Like water flows from high to low
My heart also just flows constantly
I’ve never expected even a tad bit of return or greed
Like dreams piling up on the streets
Only faded memories pile up in my hear
Even if my tears have dried up by time
My love justl flows
Because of the good time that passes
Our love just doesn’t feel enough
It was never small, or light or regretful
The reason why I live, relying on my tears is because
It’ll be easier for me to use up all the tears instead of you, who might be suffering
At least you should be happy
Jung Sun Ah - Love Is
Romaji:
Sarangiran
Chagabgiman haetteon geudae sonhil
Ireohke nal tteona nayo
Mianhaeyo naneun babo cheoreom
Amu mal mothaesseotjyo
Sarangiran ibyeorijyo
Naegen geureon geojyo
Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin ibyeore ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo
Sarangiran apeumijyo
Naegen geureon geojyo
Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin apeume ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo
Nae mot dagan sarangboda
Nae dachyeotteon maeumboda
Ttadeuthaetteon chueokdeure
Neomu himdeul getjyo oh
Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin apeume ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo
Nan uljyo tto uljyo
Translation:
Your hand that used to be just cold
Like this it leaves me
I'm sorry. Like a fool
I could not say anything
Love is parting
To me it's like that
After we were separated
I cry because of parting from this love
Will not love again
I swear to myself
I miss you so much
No matter how hard I try to find you it's no use
From the start it was really
Hard
My love that couldn't be fulfilled
The heart I was looking for
The warm memories make me
Difficult
After we fell apart
I cry because of this painful love
Will not love again
I swear to myself
I miss you so much
No matter how hard I try to find you it's no use
From the start it was really
Hard
I cry
I cry again
Source: Wikipedia, Dramafever
0 komentar:
Posting Komentar